Популярный американский рэп-исполнитель Бобби Рэй Симмонс младший, более известный под псевдонимом B.o.B., порадовал фанатов новый треком Flatline, в тексте которого сравнил Гитлера и Сталина.
«Сталин был намного хуже Гитлера, вот почему все президенты США будут носить кипу», — говорит B.o.B. в своей новой песне.
Сам В.о.В. признался журналистам портала Salon, что недавно увлекся изучением конспирологических теорий. Больше всего американца удивило, что холокост является выдумкой. Именно научные сведения вдохновили рэпера на создание трека Flatline.
Во втором куплете Бобби Рэй Симонс советует своим слушателям почитать произведения британского автора книг о Второй
мировой войне Дэвида Ирвинга. Именно этот писатель в своем творчестве оспаривает реальность холокоста и некоторых других мифов. Он характеризует Гитлера как жертву Второй мировой войны и называет газовые камеры "сказкой". Ранее Ирвинга за его исследования истории не раз обвиняли в расизме и антисемитизме, называя его представителем европейских неонацистов. За систематическое отрицание холокоста в нескольких своих книгах, британский автор в 2005-2006 году провел 13 месяцев в местах лишения свободы.
По поводу песни Ирвинг сказал журналистам, что “теперь проявит больший интерес к американскому рэпу”.
Кроме того, рэпер B.o.B. в рефрене песни “There’s no superior blood line” (Нет никакой превосходящей линии крови) упоминает заговор Иллюминатов - 13-и богатейших семей мира, которые из поколения в поколение берегут чистоту собственной крови и пытаются установить “Новый мировой порядок”.
Более тонкую крайность усмотрели в тексте песни, когда B.o.B. рэпит “Globalists see me as a threat” (Глобалисты рассматривают меня как угрозу).
B.o.B. показал, что его интересует не только история, но и другие науки. Основная мысль Flatline — члены научного сообщества постоянно пытаются скрыть от людей правду. В частности, американский исполнитель в своем новом треке говорит о том, что Земля плоская, но ученые боятся признаться в этом. Кстати, на данную тему сам Бобби нередко высказывается и в своем микроблоге Twitter. В тексте песни он критически высказался в адрес американского астрофизика Нила деГрасса Тайсона, который ранее вступил в дискуссию с рэпером в Twitter.
По поводу песни Ирвинг сказал журналистам, что “теперь проявит больший интерес к американскому рэпу”.
Кроме того, рэпер B.o.B. в рефрене песни “There’s no superior blood line” (Нет никакой превосходящей линии крови) упоминает заговор Иллюминатов - 13-и богатейших семей мира, которые из поколения в поколение берегут чистоту собственной крови и пытаются установить “Новый мировой порядок”.
Более тонкую крайность усмотрели в тексте песни, когда B.o.B. рэпит “Globalists see me as a threat” (Глобалисты рассматривают меня как угрозу).
B.o.B. показал, что его интересует не только история, но и другие науки. Основная мысль Flatline — члены научного сообщества постоянно пытаются скрыть от людей правду. В частности, американский исполнитель в своем новом треке говорит о том, что Земля плоская, но ученые боятся признаться в этом. Кстати, на данную тему сам Бобби нередко высказывается и в своем микроблоге Twitter. В тексте песни он критически высказался в адрес американского астрофизика Нила деГрасса Тайсона, который ранее вступил в дискуссию с рэпером в Twitter.
За Нила Тайсона вступился племянник ученого Стивен Тайсон, выпустивший ответный трек Flat To Fact.
Бобби Рэй Симмонс-младший недавно отметил свой 27-ой день рождения. За годы своей творческой карьеры он выпустил четыре музыкальных альбома. Исполнитель был шесть раз номинирован на почетную музыкальную премию «Грэмми».
Перевод песни:
B.o.B, Neil Tyson - Flatline
[Verse 1]
|
(Куплет 1)
|
Yo, you
ain't seen my best
|
Эй, ты не
видел моего лучшего,
|
Checkmate,
ain't a game of chess
|
Шах и мат,
это не игра в шахматы,
|
Globalists
see me as a threat
|
Глобалисты
рассматривают меня как угрозу.
|
Free
thinking, got the world at my neck
|
Свободное
мышление, у меня мир у моей шеи.
|
Hah, am I
paranoid? Picture Malcolm X
|
Ха, разве
я параноик? Представь себе Малькольма Икс
|
In a room
full of pigs, trying not to bust a sweat
|
В комнате,
наполненной свиньями, пытающегося не применять усилий.
|
Aye, Neil
Tyson need to loosen up his vest
|
Эй, Нилу
Тайсону нужно ослабить свой жилет,
|
They'll
probably write that man one hell of a check
|
Вероятно,
они издадут книгу этого человека, очень впечатляющий банковский чек.
|
Aye, I'm
over here on this side of town
|
Эй, я
здесь в этой черте города,
|
Come on
over, over, over, over here try to clown
|
Приходи
сюда, сюда, сюда, сюда, попытайся подурачиться,
|
Aye, I
never pipe down
|
Эй, я
никогда не перестану говорить.
|
If they
weren't coming for me then
|
Если они
не приходили за мной тогда,
|
They
definitely coming for me now
|
Они
определённо идут за мной сейчас.
|
I can't
even keep my phone charged up
|
Я даже не
могу вовремя зарядить свой телефон,
|
All this
shit I'm talking, I should get my home bought up
|
Всё это
дерьмо, что я говорю, мне бы следовало выкупить свой дом.
|
Rappers
get off of my dick and get your own bars up
|
Рэпперы,
не суйтесь в мои дела и придумывайте собственные изречения,
|
Now the
mirror lizard's breath got the clones scared cuz
|
Теперь
из-за дыхания рептилоидов в зеркале напуганы братаны у клонов.
|
Woo, use
your, use your common sense
|
У-у,
используй свой, используй свой здравый смысл.
|
Why is
NASA part of the department of defense?
|
Почему
НАСА является частью Министерства обороны?
|
They
divided up the seas into thirty-three degrees
|
Они
разделили моря на тридцать три градуса,
|
Feeding
kids masonry, bruh, be careful what you read
|
Питая
детей масонством, бро, будь внимателен к тому, что читаешь.
|
[Hook 1]
|
(Хук 1)
|
Flat line,
flat line
|
Плоская
линия, плоская линия,
|
There's no
superior blood line
|
Нет высшей
кровавой линии,
|
Flat line,
flat line
|
Плоская
линия, плоская линия,
|
You got me
once but that died, aye
|
Когда-то у
тебя был я, но это закончилось, эй.
|
[Verse 2]
|
(Куплет 2)
|
Voice,
voice, do I have a voice?
|
Голос,
голос, есть ли у меня голос?
|
Do I give
a fuck? Do I have a choice?
|
Мне
наплевать? У меня есть выбор?
|
Joint,
joint, I roll up a joint
|
Косяк,
косяк, я закручиваю косяк,
|
Keep my
shooters in the game like I hate to disappoint
|
Сохрани
моих стрелков в игре, типа, я ненавижу расстраивать свои планы.
|
I see only
good things on the horizon
|
На
горизонте я вижу лишь хорошие вещи,
|
That's
probably why the horizon is always rising
|
Вероятно,
вот почему горизонт всегда восходит,
|
Indoctrinated
in a cult called science
|
Знакомился
с культом под названием наука,
|
And
graduated to a club full of liars
|
И окончил
обучение, и попал в клуб, полный лжецов.
|
Heliocentrism,
you were the sixth victim
|
Гелиоцентризм,
ты был шестой жертвой,
|
Fuck you
and your team, you can sit on the bench with 'em
|
К чёрту
тебя и твою команду, ты можешь посидеть на скамейке с ними,
|
They
nervous, but before you try to curve it
|
Они
нервные, но перед тем, как ты попытаешься извернуться,
|
Do your
research on David Irving
|
Проведи
своё исследование работы Дэвида Ирвинга,
|
Stalin was
way worse than Hitler
|
Сталин был
значительно хуже Гитлера,
|
That's why
the POTUS gotta wear a kippah
|
Вот почему
Президент США должен носить кипу,
|
I'm a man
first 'fore an artist
|
Я – прежде
всего человек, а лишь затем исполнитель,
|
Get a
lawyer, look up Doctor Richard Sauder
|
Обзавёлся
адвокатом, уважьте доктора Ричарда Содера.
|
[Hook 2]
|
(Хук 2)
|
Flat line
|
Плоская
линия,
|
You fooled
us for the last time
|
В
последний раз ты нас одурачила,
|
Flat line,
flat line
|
Плоская
линия, плоская линия,
|
There's no
superior blood line
|
Нет высшей
кровавой линии.
|
[Interlude:
Neil Tyson]
|
(Промежуточный
эпизод: Neil Tyson)
|
So you
want to find the farthest point from that center. And it turns out sea level
at the equator is farther away from the center of the Earth than sea level
near the poles. It has nothing to do with global warming and melting of the
ice caps
|
Итак, Вы
хотите найти наиболее отдалённую точку от этого центра. И оказывается, что
уровень моря у экватора более отдалён от центра Земли, чем уровень моря рядом
с полюсами. Это не имеет никакого отношения к глобальному потеплению и таянию
ледяных шапок.
|
(Why is
that?)
|
(Почему
это?)
|
Because...
Earth, we know it spins, once a.... day. Yes, thank you. Three people know
that, how long a day lasts here
|
Потому
что... Мы знаем, что Земля проворачивается, один раз ... в день. Да, спасибо.
Три человека знают о том, сколько времени здесь длится день.
|
(Good for
row number two, they're off to a great start)
|
(Второй
ряд – молодцы, у них великолепное начало)
|
So you, so
you spin, you know when you spin pizza dough, it kind of flattens out. It
gets wider in the middle and...so Earth throughout its life, even when it
formed, it was spinning. And it got a little wider at the equator than it
does at the poles. So it's not actually a sphere, it's an...it's oblate, it's
officially an oblate spheroid. That's what we call it. But not only that, it's
slightly wider below the equator than above the equator
|
Итак, вы,
итак, вы проворачиваетесь, знаете, когда вы поворачиваете тесто для пиццы,
оно как бы становится более плоским. Оно становится более широким в середине,
и ... так что Земля в течение своей жизни, даже когда она формировалась, она
проворачивалась. И она становилась более широкой у экватора, нежели чем
становилась широкой у полюсов. Итак, фактически она является сферой, она...
сплющена, она – формально сплющенный сфероид. Вот как мы её называем. Но не
только так, она немного шире ниже экватора, чем выше экватора.
|
(A little
chubbier?)
|
(Чуть
более пухлая?)
|
Little
chubbier, chubby's a good word, it's like pear-shaped. So it turns out the
pear-shapedness is bigger than the height of Mount Everest above sea level
|
Чуть более
пухлая, пухлый – хорошее слово, она как бы грушевидной формы. Так что,
оказывается, грушеобразность более значительна, чем высота горы Эверест над
уровнем моря.
|
[Hook 2]
|
(Хук 2)
|
Flat line
|
Плоская
линия,
|
You fooled
us for the last time
|
В
последний раз ты нас одурачила,
|
Flat line,
flat line
|
Плоская
линия, плоская линия,
|
There's no
superior blood line
|
Нет высшей
кровавой линии,
|
Dead
|
Мертво.
|
*Дэвид Ирвинг
– английский писатель, автор книги «Отрицание Холокоста» 1993 г.
*Нил Тайсон –
известный американский астрофизик, учёный, писатель
*Ричард Содер
– автор книги «Подземные базы и туннели. Что пытается скрыть Правительство?»,
ведущий радиошоу «Радио без лжи», ориентированного на любителей Теории заговора
*Кипа –
головной убор религиозных евреев
См. также:
Концлагерный джаз
Чудом пережившие холокост оттягиваются на психоделических дискотеках
Женский оркестр лагеря Аушвиц-Биркенау хвалил сам Гиммлер
"Моя гитара поет мне о газовых камерах..."
Дьюдонне оштрафовали за «Девочек Холокоста»
а еще солнце вращается вокруг земли
ОтветитьУдалитьНегр полный профан во всем, в связи с чем его комплименты Гитлеру не стоят использованного африканского презерватива.
Удалитьhttps://www.youtube.com/watch?v=uutnv4ida6c
ОтветитьУдалитьНиггера следовало бы познакомить с парой толковых эсесовцев с целью просветительской работы на предмет равенства рас и места ниггеров в жизни)))))))
ОтветитьУдалитьчтобы было с чем сравнить нужно было бы познакомить еще и со следователями НКВД
ОтветитьУдалитьПотом и послушали бы песни, наполненные всей ниггерской болью
слишком уж прямым текстом
ОтветитьУдалитьу Sisters of Mercy всё гораздо изящнее (1959.tsom.org/indexchron.html)
Нормальный негр, достойный сын своей расы. Не орет везде, что национализм плохо, а разбирается, что левая идея в чистом виде опасная (особенно форме неотроцкизма). Вот такие люди от негров и от белых смогут в США договориться, чтобы разъехаться по разным штатам, при этом друг друга уважая.
ОтветитьУдалить